On dit à Arles et pas en Arles

Posté en december 2009


On me pose très souvent la question de savoir si je me suis trompé en disant à Arles (vs. en Arles). Et bien non, à part si vous êtes resté au IXème siècle ou un fervent défenseur de l'Ancien Régime si vous dites en Avignon au lieu d'à Avignon :

la formule a été employée durant des siècles de manière tout à fait justifiée. En effet la préposition « en » désigne le lieu, « dans », comme être « en Afrique ». Or, il faut savoir que depuis le XIVe s. le territoire d’Avignon, couvrant plusieurs communes actuelles, constituait un état à part entière appartenant au Saint Siège et gouverné par un vice-légat jusqu’en 1791. On résidait donc « en Avignon », comme on pouvait résider « en Languedoc » ou « en Provence » etc. Seule autre exception « en Arles », puisque Arles fut royaume au IXe s. Mais on n’a jamais habité « en Angers » mais « à Angers » et « en Anjou ». L’usage a voulu que l’on tolère de nos jours encore les expressions « en Arles » ou « en Avignon » pour désigner la région autour de la ville, le « pays » formé par les environs, sans limites administratives bien établies.

Mais la répétition de la même voyelle c'est très laid ! Bah oui... mais bon combien de fois avez vous dit www ? :-)


11 Commentaires

Oui mais w n'est pas une voyelle :)
merci pour l'explication

1 | Spir, le 18 December 2009 à 11h

La vraie raison c'est surtout que le iatus est une forme très peu élégante phonétiquement et pas vraiment recommandée en français.
Mais on se rassure comme on peu en cherchant d'auters justifications à cette nouvelle "acceptation" académique.
Je dois donc être du IXeme siecle à vos yeux (pourtant pas si vieux).

Et je vous laisse dire "à Arles", "à Avignon" et autres iatus tellement moches à entendre et qui ne nécessitent aucune réflexion pré-prononciation (en gros ça signifie pour moi "tourner sa langue dans sa bouche avant de parler").

Je vous laisse chercher vous même dans la littérature pourquoi les iatus sur "à Angers" n'en est pas un...

2 | Laurent S., le 18 December 2009 à 13h

La notion de "territoire" associé est à mon sens important dans cette histoire, n'oublions pas que Arles est la plus grande commune de France ! (en superficie)

3 | Guillaume, le 18 December 2009 à 13h

On peut adoucir le iatus, en ppuyant sur le premier A, puis dans le même souffle presque élider la première lettre :
Aavignon Aarles, voir, même, A'vignon ou Ahvignon ...

Et sinon on peut se débrouiller via un truc du genre :
Je me rends au colloque qui se déroule dans l'enceinte d'Avignon.

Et là tout est scrupuleusement respecté :)

4 | DePassage, le 18 December 2009 à 14h

@Laurent S. : effectivement, Angers n'est pas un bon exemple, puisqu'on nasalise la voyelle. Mais Arras pourrait en être un meilleur : qui dit "en Arras" ? ou même en "Amiens" ?
et sinon, on écrit "hiatus" et "acception" ("acceptation" est la traduction anglaise).

Et merci pour l'explication, je me surveillerai dorénavant -- pour ne pas paraître du IXe siècle ...

5 | raph, le 21 December 2009 à 11h

Je me suis laissé dire que le 'en' en question était une transcription de 'an' du provençal:
an Arles
Sans garantie d'exactitude...

6 | Messin, le 18 January 2010 à 17h

pas mal le cour d'histoire :) me coucherai plus intelligent ce soir (même si en Avignon est phonétiquement plus beau a entendre ^^ avis perso )

7 | dumber, le 30 January 2010 à 01h

Dans le sud on dit comme ça, c'est tout.
C'est les parigots qui disent : "à Arles"

Bonne soirée ;)

8 | Sylvain, le 19 February 2010 à 20h

Notons que les anglophones ont résolu le problème en créent "a" et "an" en fonction de la première lettre du mot qui suit, voyelle ou consonne : "I have a car", "I have an automobile".
Faute d'une telle règle, le "choc" de deux "A" est fréquent en français, pas seulement dans le cas des noms de ville, et personne n'y prête attention : on dit par exemple "j'ai fait un cadeau à Albert" ou "j'ai rendu visite à Anne". Il ne viendrait à l'idée de personne de dire "an Albert" ou même "à l'Albert" comme on disait la campagne.
La survivance du "en" pour les territoires anciennement autonomes proposée par l'auteur du texte d'origine est une hypothèse intéressante et certainement la plus pertinente. Sans tenir compte des origines historiques d'Avignon et d'Arles en tant que royaumes, il est curieux de constater que des territoires récents comme les régions ont un traitement différent des départements qui datent de la Révolution et des communes, encore plus anciennes : on dit en Languedoc-Roussillon ou en PACA, on dit dans l'Hérault ou dans le Var, et on dit enfin à Aniane et à Aubagne. C'est l'usage et si on fait autrement, c'est bizarre ("je vais en Strasbourg à Alsace dans France"...). L'usage fait règle. Un certain usage, ou une persistance d'usage, existe pour Arles et Avignon, et ce n'est pas ridicule de dire "en" pour ces deux villes et celles-ci seulement. Alors, laissons dire...

9 | Christophe, le 16 April 2010 à 09h

On dit en ... quand le nom de la ville commence par le son "A" sinon on forme un horrible hiatus, c'est pour cela que si on parle en bon francais on dit "en Arles";"en Avignon";"en Alger" etc... mais on dit à Anger car on ententend le son "an"

source: cours de fac de lettre

conseil : dans un devoir mettez "En A.." et vous serai bien vu par un prof de francais, du moins a la fac !

bonne journée à tous !

10 | hiatus ou pas ??, le 19 May 2010 à 11h

Les avignonais aime leur "en" mais les arlésien non, je suis arlésien, j'ai toujours dit A arles, comme on dit à Aix, alger, Albi, Arras,... C'est du francais, ça agresse les oreilles de certains, mais pas plus que l'accent pointu pour moi!!

11 | moi, le 29 July 2010 à 11h

Ajouter un commentaire


Billets ★ choisis

★ Ubuntu ou comment oublier Windows définitivement

Logo associé au billet intitulé Ubuntu ou comment oublier Windows définitivement

J'avais déjà évoqué ma Mandrakisation qui ne m'avait finalement pas convaincu. Si vous avez suivi, j'attendais donc la Fedora Core 3 et puis au détour d'un blog, je lis un billet de Ploum sur Ubuntu qui ...

★ Découvrons OAuth avec mixin (et django-oauth)

Logo associé au billet intitulé Découvrons OAuth avec mixin (et django-oauth)

Après le billet de Sunny, on a décidé avec mixin d'utiliser OAuth pour autoriser l'accès aux données privées de l'API. Rien n'avait encore été fait avec Django alors c'était l'occasion de faire une application ...

★ Bien débuter avec Django : le framework web python pour les perfectionnistes pressés

Logo associé au billet intitulé Bien débuter avec Django : le framework web python pour les perfectionnistes pressés

Vous êtes maintenant convaincu qu'un framework web va vous permettre d'optimiser votre temps de développement et votre choix de framework s'est naturellement porté sur django, notamment car il est écrit en python et qu'il est proche ...


© 2004-2010 David Larlet - Licence (presque) libre - Site enfin propulsé par Django et hébergé par Typhon.